For further questions, please contact me
A certified translation is required for immigration, academic, or for legal purposes and courts. As I have decided to work in other fields, I do not provide certified translation.
You are welcome to request a free no obligation quote by sending your document as a .doc, .rtf, .txt, .pdf or .xls file as an e-mail attachment. Please indicate the desired delivery deadline. You can also send the document by fax. If you use any other file format, please let me know prior to sending the file.
In order to assess the technical nature of the document, the volume and required time frame, I always prefer to have a look into the document first.
Every translation project is different. The price calculation is therefore based on the volume and complexity of the project, and on the required turn-around time.
I prefer to calculate translation fees on the basis of the source word count established in MS-WORD. This means, for pure translation work I charge a rate per source word from your original. The advantage of this calculation is obvious: you will know the exact price before you buy.
Sometimes, complex layouts of the original may require other work than pure translation. For example: processing text in graphics in PDF or Photoshop files. - This technical work is to be considered and may be charged extra as indicated in the quotation.
The quote is absolutely free of charge and with no obligation.
With regards to translation work and proofreadings, German VAT may apply. The VAT applies to individuals and companies within Germany and to individuals within the EU. Companies based in the EU but not in Germany are required to provide their VAT-REG.-No..
Unless your project is assigned as quoted and agreed upon, no other charges do apply.
During the normal working hours you will recieve your quotation within a few hours. If you like what you see, I will send you an agreement (purchase order), and you are then required to please sign and return it by fax.
Translations will be delivered according to your wishes - by e-mail, fax or on paper and in the format agreed in the purchase order.
You will receive my invoice along with the completed translation. The invoice is due as agreed in the purchase order; normally within 14 days of date of invoice. If applicable, all services are subject to German VAT. I prefer national and international bank transfers as well as PayPal payments for non-European customers. All payment modes must be agreed upon in the purchase order.